網路英文用語


btw(by the way):這個大多數人都會用,就是「順便再說一句」的意思。
g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。
ttyl(talk to you later):下次再說。
brb(be right back):很快回來。也就是I'll be right back 或I'm gonna be right back的簡寫。
jk(just kidding):開玩笑,別當真。
omg(oh my god):我的天啊!有時為了表達更強烈的情感,有人會打:OMGGGGGGG!
lol(laugh out loud):大聲地笑。這個縮寫已經快被用爛了。
Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以這麼說,不過有點粗俗。
 rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。
roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前兩個的結合版,也就是超級搞笑的意思。
sth(something):某事某物。
nth(nothing):什麼也沒有。
plz(please):請。please 字尾是z 音,所以按照讀音縮寫為plz。
thx(thanks):謝謝。按照發音來看,thanks字尾的ks可以用字母X 代替。
idk(I don't know):我不知道。
imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):在我看來,常見於論壇。
當然了,以上這些縮略語的使用還是要分場合的,該用完整表達的時候還是要把句子寫全
的。

這個網誌中的熱門文章

大麻的幾種說法

colleague, coworker有何差別?