English slang(I) 取得連結 Facebook X Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式 - 3月 30, 2010 1. over shoes, over boots (一不做,二不休) "如果你的鞋子已經浸水了,那就不要在意乾脆讓它浸水浸到長靴(的高度)吧" 有將錯就錯的意思(反正都已經浸水了,乾脆給它浸多一點)2. 取得連結 Facebook X Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式
大麻的幾種說法 - 11月 08, 2014 最近有知名藝人捲入吸大麻風波,重挫形象! 雖然在國外某些地方,大麻是合法藥物,如美國的科羅拉多州(Colorado State)和華盛頓州(Washington State),科羅拉多州更從今年元旦起成為美國合法販售大麻的一州,也吸引了眾多海外觀光客前來"朝聖"。但在多數國家,它仍是管制毒品! 大麻的用途極廣,除作為麻醉藥、紡織品,也是毒品,因此在英文中有非常多種講法! 今天來跟大家介紹一下,下次聽到有人在談論大麻,才不會傻傻聽不懂喔!! 閱讀完整內容
網路犯罪 (cyber crime) - 11月 08, 2014 網路詐騙案件一直層出不窮,最近比較流行的詐騙手法是透過Line傳遞簡訊連結或提供免費貼圖下載連結,如不小心點進去,可能馬上損失好幾千元! 另外現在歹徒也會偽造電話號碼,如遇到可疑來電,務必回撥作確認!提醒大家,不要點選不明連結,也不要隨便聽從指示到ATM操作喔! 有問題可撥165反詐騙專線,或到www.165.gov.tw了解最新詐騙手法! 今天來跟大家談談網路犯罪(cybercrime)相關的用語吧!! 閱讀完整內容